Lengua Española

El lenguaje de los textos literarios

Aspectos pragmáticos:
Aspectos estructurales.
Aspectos lingüísticos.

Aspectos pragmáticos.
Emisor: es un creador, un artista especialmente dotado de sensibilidad, cultura, facultades de observación e introspección, y capacidad lingüística, que lo convierten en un hablante excepcional. Hasta las obras colectivas o populares y anónimas son originalmente fruto de un artista creador.
    Dirige su mensaje a un destinatario múltiple; puede pensarle como minoritario, o bien dirigirde a "la inmensa mayoría", dependiendo de su concepción estética.
Canal: es el libro. Pero hay otros canales: la canción y la representación teatral. En tiempos más remotos, el canal era oral, mediante la transmisión de padres a hijos. Este tipo de transmisión enlaza con las manifestaciones folklóricas y ya no pervive en nuestro modo de cultura, aunque aún esté presente en ciertas culturas.
Receptores: serán lectores desconocidos por el autor. Es el receptor el que establece, voluntariamente o no, aquella comunicación, normalmente en busca de placer, entretenimiento o ilustración cultural o ideológica. Se trata, pues, de un receptor universal, aunque quepa establecer sectores en él, especialmente propicios a recibir aquella comunicación.
Código: Hay establecidas dos teorías contrarias:
El código literario es sustancialmente el estándar común escrito y culto, pero manipulado especialmente por el autor para causar extrañeza, actuando con una voluntad de forma.
Se trata de un código especial propio, al que se dota de una especial formalización, que lo separa radicalmente de la lengua estándar.
    Cualquiera que sea la postura adoptada, la especificidad del texto literario viene determinada por la prevalencia de los valores connotativos de las palabras sobre los valores denotativos. La relación entre significante y significado se amplía y cambia respecto al uso común.
Mensaje: es unidireccional; en la comunicación ordinaria, el emisor puede convertirse en receptor. En cambio, la Literatura transmite mensajes con la voluntad de perdurar. No pueden ser modificados por el autor en función del receptor, una vez emitidos. De ahí proviene su inmutabilidad. Una máxima literaria establece que "toda traducción es una traición"
    El mensaje literario radica más en la forma que en sus contenidos. Como algún autor medieval señaló, se trata de la "fermosa cobertura". Por ello, una de las características del mensaje literario es su plurisignificación: puede tener multitud de significados, según las épocas o lectores, todos ellos igualmente válidos. La literatura crea su propia realidad, una realidad que nada tiene que ver con la nuestra. La literatura se mueve siempre dentro de la ficción. Tan real es, literariamente, una novela realista ( con personajes que existieron en una época concreta ) como una novela de ciencia-ficción  o un cuento de hadas. La realidad de la literatura no remite al mundo real, sino a un mundo propio, autónomo.
Intención del discurso:Todos estos rasgos configuran la comunicación literaria como desinteresada por parte de autor y receptor, como de eficacia no práctica y de orden fundamentalmente estético.

Aspectos estructurales.
    Los aspectos estructurales responden a la forma en que han ido apareciendo los diversos géneros. Se establecen, desde la Antigüedad clásicas tres géneros básicos: épica, lírica y dramática, que se mantienen, con matices, hasta hoy. Los tres géneros responden al grado de presencia del autor en los textos.
Lírica: El autor está totalmente presente, pues manifiesta su subjetividad, su mundo interior. Pueden verse sus características en el Texto poético con citas de autores y obras que corresponden al programa de Literatura de COU y Bachillerato LOGSE.
Dramática: El autor está totalmente ausente, sólo oímos a los personajes. Consultar el Texto dramático
Épica: El autor se manifiesta a través de un narrador, con el que puede, o no estar identificado, y, además, puede que deje la voz a sus personajes. Como se entenderá, la novela es hoy el género que se corresponde con la épica. Consultar el Texto novelístico

Aspectos lingüísticos.    
En los apartados anteriores ya se recogen todos los aspectos lingüísticos predominates en los textos literarios. No se trata, en cualquier caso de una lista detallada de figuras y elementos estilísticos; antes, al contrario, son realmente pocos los señalados. El análisis de un texto literario no debe ser una búsqueda de figura, sino una explicación de las mismas, tratando de descodificar el valor que tales figuras aportan al texto.